-
1 power dressing
nome = stile nel vestire di chi vuole segnalare la propria posizione di potere (soprattutto nel mondo degli affari)* * *nmodo di vestire sobrio ed elegante di chi vuole sottolineare il proprio ruolo dirigenziale* * *nome = stile nel vestire di chi vuole segnalare la propria posizione di potere (soprattutto nel mondo degli affari) -
2 dress sense
to have dress sense — vestirsi con gusto, avere gusto nel vestire
* * *n* * *to have dress sense — vestirsi con gusto, avere gusto nel vestire
-
3 taste
I [teɪst]1) (sensation) gusto m., sapore m.; (sense) gusto m.to leave a bad o nasty taste in the mouth — lasciare un gusto cattivo in bocca; fig. lasciare l'amaro in bocca
2) (small quantity) pizzico m., pezzettino m.3) fig. (brief experience, foretaste) assaggio m.4) (liking) gusto m.to acquire o develop a taste for sth. prendere gusto a qcs.; too violent for my taste(s) troppo violento per i miei gusti; is this to your taste? è di tuo gusto? add salt to taste — salare quanto basta
5) (sense of beauty, appropriateness) (buon)gusto m.••II 1. [teɪst]2) (try) assaggiare [wine, food]3) fig. (experience) assaporare [freedom, success, power]; conoscere [failure, hardship]2.to taste sweet — essere, avere un sapore dolce
* * *[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) gustare, sentire2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) assaggiare3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) sapere di4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) assaporare5) (to experience: He tasted the delights of country life.) assaporare, provare2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gusto2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gusto, sapore3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) assaggio4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gusto5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gusto•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness* * *I [teɪst]1) (sensation) gusto m., sapore m.; (sense) gusto m.to leave a bad o nasty taste in the mouth — lasciare un gusto cattivo in bocca; fig. lasciare l'amaro in bocca
2) (small quantity) pizzico m., pezzettino m.3) fig. (brief experience, foretaste) assaggio m.4) (liking) gusto m.to acquire o develop a taste for sth. prendere gusto a qcs.; too violent for my taste(s) troppo violento per i miei gusti; is this to your taste? è di tuo gusto? add salt to taste — salare quanto basta
5) (sense of beauty, appropriateness) (buon)gusto m.••II 1. [teɪst]2) (try) assaggiare [wine, food]3) fig. (experience) assaporare [freedom, success, power]; conoscere [failure, hardship]2.to taste sweet — essere, avere un sapore dolce
-
4 dowdy
['daʊdɪ]aggettivo [ woman] trasandato, sciatto; [ clothes] poco elegante; fuori moda; [ image] trasandato, trascurato* * *((of dress etc) not smart; unfashionable.) trasandato, sciatto* * *dowdy /ˈdaʊdɪ/A a.B n.(arc.) sciattona; donna malvestitadowdilyavv.dowdinessn. [u]sciatteria, trasandatezza ( nel vestire).* * *['daʊdɪ] -
5 sartorial
[sɑː'tɔːrɪəl]aggettivo form. [elegance, eccentricity] nel vestire* * *sartorial /sɑ:ˈtɔ:rɪəl/a.di sarto; di sartoria● (scherz.: d'abito) a sartorial triumph, un capolavoro d'eleganza.* * *[sɑː'tɔːrɪəl]aggettivo form. [elegance, eccentricity] nel vestire -
6 dresser
I ['dresə(r)]1) (person)to be a sloppy, stylish dresser — vestire in modo trasandato, in modo elegante
2) teatr. camerinista m. e f., vestiarista m. e f.II ['dresə(r)]* * *1) (a kitchen sideboard for holding dishes.) credenza2) ((American) a chest of drawers for holding clothes sometimes with a mirror.) cassettone con specchio* * *dresser (1) /ˈdrɛsə(r)/n.1 (teatr.) camerinista3 persona che veste in un certo modo: a sloppy dresser, uno che è trasandato nel vestire; a stylish dresser, uno che si veste in modo stiloso4 persona che cura l'abbigliamento (o che veste con eleganza): a snappy dresser, un elegantone; un damerino5 (stor.) cameriere, valletto7 (med. ingl.) assistente d'un chirurgo; infermiere8 (mecc.) macchina affilatrice.dresser (2) /ˈdrɛsə(r)/n.* * *I ['dresə(r)]1) (person)to be a sloppy, stylish dresser — vestire in modo trasandato, in modo elegante
2) teatr. camerinista m. e f., vestiarista m. e f.II ['dresə(r)] -
7 одевать
[odevát'] v.t. impf. (pf. одеть - одену, оденешь)1.1) vestire2) одеваться (a) vestirsi, mettersi qc. addosso; (b) + strum. travestirsi dacomprarsi i vestiti2.◆ -
8 inconspicuous
[ˌɪŋkən'spɪkjʊəs]aggettivo [ person] che passa inosservato, non appariscente; [ clothing] non vistoso, non appariscente; [ place] che non si nota* * *[inkən'spikjuəs](not noticeable or conspicuous: The detective tried to be as inconspicuous as possible.) discreto, (che non dà nell'occhio)* * *inconspicuous /ɪnkənˈspɪkjʊəs/a.1 che si vede appena; quasi invisibile2 che non dà nell'occhio; non appariscente: an inconspicuous way of dressing, un modo di vestire che non dà nell'occhio● to make oneself inconspicuous, non mettersi in evidenza; farsi piccolo (fig.)inconspicuouslyavv.senza (voler) dare nell'occhio: She stood inconspicuously in a corner, se ne stava in un angolo, senza dare nell'occhio● to be dressed inconspicuously, essere vestito in modo sobrioinconspicuousnessn. [u]il non dare nell'occhio; mancanza d'appariscenza; sobrietà ( nel vestire).* * *[ˌɪŋkən'spɪkjʊəs] -
9 neat *** adj
[niːt]1) (tidy: person, handwriting) ordinato (-a), (room, house, desk) ordinato (-a), in ordine, (work) accurato (-a), pulito (-a), (well-dressed) curato (-a) nel vestire, (skilful), (plan, solution) indovinato (-a), azzeccato (-a), Am, (fam: excellent) figo (-a)he has made a neat job of the bathroom — ha fatto un buon lavoro or un lavoro accurato nel bagno
2) (undiluted: spirits) liscio (-a) -
10 строго
[strógo] avv. ( grado comp. строже)1.1) severamente3) in modo sobrio, senza fronzoli2.◆строго говоря — a dire il vero, a rigore
-
11 неаккуратность
1) ( несоблюдение порядка) irregolarità ж., mancanza ж. di puntualità2) ( небрежность) trascuratezza ж., negligenza ж.3) ( неопрятность) trascuratezza ж., sciattezza ж.* * *ngener. disattenzione, incuria, inesattezza (в работе и т.п.), negligenza, oscitanza -
12 небрежность
1) ( невнимательность) disattenzione ж., negligenza ж.2) ( неопрятность) sciattezza ж., trascuratezza ж.* * *ж.negligenza, trascuratezza; trascurataggine; incuria; noncuranza; abbandono* * *n1) gener. incuria, oscitanza, sprezzatura, disattenzione, incuranza, negligenza, noncuranza, sbadataggine, sciatteria, trascuratezza2) rare. infingardaggine3) fin. colpa -
13 скромность
modestia ж.* * *ж.1) modestia2) ( сдержанность) discrezioneскро́мность поведения — discrezione del / nel comportamento
3) ( простота) semplicità fскро́мность одежды — semplicità nel vestire
4) ( умеренность) limitatezza delle pretese; modicitàскро́мность требований — modicità delle richieste / esigenze
* * *ngener. compostezza, discretezza, discrezione, modestia, onesta, pudicizia, pudore, verecondia -
14 быть небрежно одетым
vgener. essere trasandato nel vestire, essere trasandato nelle vesti, essere tutto discinto -
15 единообразие
uniformità ж., standardizzazione ж.* * *с.uniformità f; monotonia f ( монотонность)* * *n1) gener. uniformita, unitezza2) econ. unitarieta -
16 небрежность в одежде
ngener. trascuratezza nel vestire -
17 непритязательность
1) ( нетребовательность) mancanza ж. di pretese, poche esigenze ж. мн.2) ( простота) semplicità ж., modestia ж.* * *ж.см. неприхотливость* * *ngener. modestia -
18 он небрежно одевается
prongener. e trascurato nel vestireUniversale dizionario russo-italiano > он небрежно одевается
-
19 опрятность
ж.accuratezza, lindoreопря́тность в одежде — lindore / accuratezza nel vestire
* * *ngener. lindezza, mondezza, mondezza del corpo, nettezza, pulizia -
20 франтовство
с.ricercatezza / eleganza nel vestire* * *ngener. zerbineria, galanteria
См. также в других словарях:
trascurato — agg. [part. pass. di trascurare ]. 1. a. [di luogo a cui non si dedicano le debite cure o verso cui si mostri indifferenza: giardino t. ] ▶◀ abbandonato, (lett.) desueto, dimenticato, ignorato, (lett.) negletto. ↑ desolato. ◀▶ curato. b. [di… … Enciclopedia Italiana
stile — s.m. [lat. stĭlus stilo ]. 1. a. (artist., lett.) [complesso degli espedienti formali utilizzati da un artista, uno scrittore e sim.: curare lo s. ; esercizi di s. ] ▶◀ espressione, forma. b. [modo individuale e riconoscibile di esprimersi di un… … Enciclopedia Italiana
moda — s. f. 1. (di abbigliamento, acconciatura e sim.) foggia, stile, look (ingl.), novità, gusto, usanza, tendenza, trend (ingl.) □ fashion (ingl.) CONTR. disuso 2. (est.) uso, consuetudine, voga, abitudine, costume, andazzo, corrente, attualità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sobrio — sò·brio agg. CO 1. non inebriato, non alterato dagli effetti dell alcol: visto che sono sobrio è meglio che guidi io! Contrari: alticcio, 3brillo, ebbro, ubriaco. 2a. frugale, moderato nel mangiare, nel bere, nel soddisfacimento degli istinti… … Dizionario italiano
eleganza — e·le·gàn·za s.f. AU grazia, ricercatezza: eleganza di forme, eleganza nel modo di fare, nel vestire; eleganza nel parlare, nello scrivere, proprietà e naturalezza dialettica | armoniosità: eleganza nel portamento | estens., disinvoltura:… … Dizionario italiano
aggiungersi — ag·giùn·ger·si v.pronom.intr. 1. FO essere in più, sommarsi: alla bellezza naturale si aggiunge il suo buongusto nel vestire | unirsi, associarsi a un gruppo, a un iniziativa e sim.: alla gita si è aggiunto anche mio fratello Sinonimi: sommarsi,… … Dizionario italiano
lusso — lùs·so s.m. FO 1a. ostentazione, sfoggio di ricchezza che si manifesta spec. nel vestire, nell arredamento o nel fasto degli edifici: il lusso di un quartiere, di un palazzo, ha arredato il suo appartamento con molto lusso, lusso sfrenato; anche… … Dizionario italiano
bracalone — /braka lone/ [der. di braca ], fam. ■ s.m. (f. a ) [persona che non ha alcuna cura del proprio vestire] ▶◀ brindellone, sciattone. ◀▶ elegantone, (disus.) gagà. ■ agg. [di persona malmessa nel vestire] ▶◀ disordinato, malvestito, (fam.) sbracato … Enciclopedia Italiana
sciatteria — /ʃat:e ria/ s.f. [der. di sciatto ]. 1. [l essere trascurato, spec. nel vestire: vestire con s. ] ▶◀ incuria, negligenza, (non com.) sciattezza, trasandatezza, trascuratezza. ‖ disordine. ◀▶ accuratezza, cura, eleganza, raffinatezza. ‖ ordine. 2 … Enciclopedia Italiana
manichino — 1ma·ni·chì·no s.m. CO 1a. fantoccio snodato usato come modello da pittori e scultori 1b. fantoccio che riproduce la figura umana al naturale o solo il tronco di essa, utilizzato dai sarti per confezionare i vestiti e dai negozianti per esporli al … Dizionario italiano
ricercato — ri·cer·cà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → 1ricercare 2. agg., s.m. CO che, chi è oggetto di ricerca, di indagine da parte dell autorità giudiziaria: il suo nome figura nell elenco dei ricercati, la polizia ha arrestato due persone ricercate… … Dizionario italiano